Kâmuran Şipal

Kafka, Cannetti, Brecht, Hermann Hesse gibi değerli yazarları Türk edebiyatına kazandıran usta çevirmen Kâmuran Şipal hakkında merak ettiklerinizi yazımızda derledik.

Kafka, Cannetti, Brecht, Hermann Hesse gibi değerli yazarları Türk edebiyatına kazandıran usta çevirmen Kâmuran Şipal hakkında merak ettiklerinizi yazımızda derledik.

24 Eylül 1926’da Adana’da dünyaya gelen Şipal, ilk ve orta öğretimi burada yaptı. Liseyi İstanbul Pertevniyal Lisesi’nde okuduktan sonra İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü’ne girdi. Mezun olduktan sonra iki yıl asistanlık yapan Şipal, daha sonra Almanya’ya gitti. Döndükten sonra İstanbul Üniversitesi Yabancı Diller Bölümü’nde okutmanlık görevini sürdürdü.

İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Alman Dili Bölümü’nü bitirdi. Franz Kafka, Alfred Adler, Ingeborg Bachmann, Wolfgang Borchert, Heinrich Böll, Alfred Brauchle, Bertolt Brecht, Max Brod, Elias Canetti, Sigmund Freud, Gustav Hans Graber, Günter Grass, Carl Gustav Jung, Thomas Mann, Rainer Maria Rilke, Robert Musil, Bernhard Zeller, Hans Zulliger ve Hermann Hesse gibi yazarlardan Almancadan Türkçeye çeviriler yaptı. İstanbul’da yaşıyordu.

Prensip olarak röportaj vermiyordu.

Kamuran Şipal, 18 Eylül 2019 tarihinde İstanbul’da tedavi gördüğü hastanede yaşamını yitirdi.

Yazdığı öyküler

  • Beyhan (1962)
  • Elbiseciler Çarşısı (1964)
  • Büyük Yolculuk (1969)
  • Buhûrumeryem (1971)
  • Köpek İstasyonu (1988)
  • Gece Lambalarının Işığında (Toplu Öyküler, YKY, 2009)

Yazdığı romanlar

  • Demir Köprü (1998),
  • Sırrımsın Sırdaşımsın (YKY 2010)

İncelemeleri

  • Çağdaş Alman Hikâyesi / 1945’ten Sonra (1962)

Ödülleri

  • 1953 TDK Öykü Yarışması
  • 1965 Sait Faik Hikâye Armağanı
  • 40. Orhan Kemal Roman Armağanı (2011, Sırrımsın Sırdaşımsın adlı romanıyla)
Daha Fazla İçerik
Süleyman Karadeniz
Başa